|
Original |
Translation |
|
9
|
This document describes the Python Distribution Utilities ("Distutils") from the end-user's point-of-view, describing how to extend the capabilities of a standard Python installation by building and installing third-party Python modules and extensions.
|
Ce document décrit les utilitaires de distribution de Python ("Distutils") du point de vue de l'utilisateur final, décrivant comment étendre les capacités d'une installation standard de python en construisant et installant des modules python tiers et des extensions.
|
|
10
|
|
|
|
11
|
Although Python's extensive standard library covers many programming needs, there often comes a time when you need to add some new functionality to your Python installation in the form of third-party modules. This might be necessary to support your own programming, or to support an application that you want to use and that happens to be written in Python.
|
Bien que la vaste bibliothèque standard de Python comble beaucoup de besoins en programmation, il arrive souvent un moment où vous avez besoin d'ajouter de nouvelles fonctionnalités à votre installation de Python, via des modules tiers. Cela peut être nécessaire pour vous aider à écrire vos programmes ou pour prendre en charge une application écrite en Python que vous souhaitez utiliser.
|
|
12
|
In the past, there has been little support for adding third-party modules to an existing Python installation. With the introduction of the Python Distribution Utilities (Distutils for short) in Python 2.0, this changed.
|
Dans le passé, il y a eu peu de prise d'aide à l'ajout de modules tiers sur une installation existante de Python. Avec l'introduction des utilitaires de distribution de Python (Distutils pour faire plus court) dans Python 2.0, ceci a changé.
|
|
13
|
|
14
|
Best case: trivial installation
|
Le meilleur des cas : l'installation simple
|
|
15
|
In the best case, someone will have prepared a special version of the module distribution you want to install that is targeted specifically at your platform and is installed just like any other software on your platform. For example, the module developer might make an executable installer available for Windows users, an RPM package for users of RPM-based Linux systems (Red Hat, SuSE, Mandrake, and many others), a Debian package for users of Debian-based Linux systems, and so forth.
|
Dans le meilleur des cas, quelqu'un aura préparé une version spéciale de la distribution du module que vous souhaitez installer qui est destiné spécifiquement à votre plateforme et elle va s'installer comme n'importe quel autre logiciel sur votre plateforme. Par exemple, le développeur du module pourrait faire un installeur exécutable disponible pour les utilisateurs Windows, un paquetage RPM pour les utilisateurs de systèmes Linux basés sur RPM (Red Hat, SuSE, Mandrake et bien d'autres), un paquet Debian pour les utilisateurs de Linux basé sur le système Debian et ainsi de suite.
|
|
16
|
In that case, you would download the installer appropriate to your platform and do the obvious thing with it: run it if it's an executable installer, ``rpm --install`` it if it's an RPM, etc. You don't need to run Python or a setup script, you don't need to compile anything---you might not even need to read any instructions (although it's always a good idea to do so anyways).
|
Dans ce cas, vous devez télécharger le programme d'installation approprié à votre plateforme et faire d'elle ce qui vous semble évident : l'exécuter s'il s'agit d'un exécutable d'installation, ``rpm --install`` si c'est un RPM, etc. Vous n'avez même pas besoin d'exécuter Python ou un script d'installation, vous n'avez pas besoin de compiler quoi que ce soit -- vous devriez même pas avoir besoin de lire toutes les instructions (même si c'est toujours une bonne idée de le faire).
|
|
17
|
Of course, things will not always be that easy. You might be interested in a module distribution that doesn't have an easy-to-use installer for your platform. In that case, you'll have to start with the source distribution released by the module's author/maintainer. Installing from a source distribution is not too hard, as long as the modules are packaged in the standard way. The bulk of this document is about building and installing modules from standard source distributions.
|
Bien sûr, les choses ne seront pas toujours aussi simple que cela. Vous pourriez être intéressés par une distribution d'un module qui n'a pas de programme d'installation facile à utiliser pour votre plateforme. Dans ce cas, vous allez devoir repartir des fichiers sources publiés par l'auteur/mainteneur du module. L'installation à partir des sources n'est pas très difficile, du moment que les modules en question sont packagés de façon standard. Le cœur de ce document explique comment configurer et installer des modules à partir des sources.
|
|
18
|
The new standard: Distutils
|
Le nouveau standard: Distutils
|